{"id":1686,"date":"2018-03-20T20:39:49","date_gmt":"2018-03-20T20:39:49","guid":{"rendered":"http:\/\/www.kidlink.net\/?page_id=1686"},"modified":"2018-03-20T20:39:49","modified_gmt":"2018-03-20T20:39:49","slug":"aofa-2018","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.kidlink.net\/index.php\/ka\/aofa-2018\/","title":{"rendered":"AofA 2018"},"content":{"rendered":"<table border=\"0\" width=\"95%\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"8\" align=\"center\">\n<tbody>\n<tr>\n<td style=\"background-color: #000000; width: 33%; text-align: center;\" valign=\"top\" width=\"33%\">\n<h4><span style=\"color: #ffff00;\">Swedish version<\/span><\/h4>\n<\/td>\n<td style=\"background-color: #000000; width: 33%; text-align: center;\" valign=\"top\" width=\"33%\">\n<h4><span style=\"color: #ffff00;\">English version<\/span><\/h4>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"33%\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Kidlink Association<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"> Stadgar<\/span><br \/>\nArtikel 11 och 13 reviderade mars 2018<br \/>\nRevisioner i Artikel 11 och 13 gjorda 2018 \u00e4r markerade med <span style=\"color: #ff0000;\">r\u00f6d text.<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"33%\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Kidlink Association<\/span><br \/>\n<span style=\"font-size: 14pt;\"> Chapters of Association<\/span><br \/>\nArt 11 and 13 revised March 2018<br \/>\nRevisions in\u00a0Art 11 and 13\u00a0 made 2018 are marked with <span style=\"color: #ff0000;\">red text<\/span>.<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>ALLM\u00c4NNA BEST\u00c4MMELSER<\/strong><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>GENERAL RULES<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Artikel 1 &#8211; Namn och organisationens hemort<\/b><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Article 1 &#8211; Name and Location of Organization<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"vertical-align: top;\">\n<div align=\"justify\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">F\u00f6reningens namn \u00e4r &#8220;Kidlink Association&#8221;. F\u00f6reningen kan byta\u00a0sitt namn om minst tv\u00e5 tredjedelar s\u00e5 best\u00e4mmer p\u00e5 \u00e5rsm\u00f6te.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Den \u00e4r en\u00a0internationell ideell f\u00f6rening med hemort i G\u00f6teborg, Sverige.\u00a0Juridiska fr\u00e5gor somkan uppst\u00e5 i f\u00f6reningen best\u00e4ms utifr\u00e5n svenska\u00a0lagar. F\u00f6reningen har ett embl\u00e9m skapad av Anne Tove Vestfossen, Norge, med f\u00f6ljande form:<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div align=\"justify\">\n<p align=\"center\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone wp-image-319\" src=\"http:\/\/www.kidlink.net\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/Logo-and-text-300x296.gif\" alt=\"\" width=\"175\" height=\"173\" \/><\/p>\n<\/div>\n<\/td>\n<td valign=\"top\">\n<div align=\"justify\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">The name of this organization is &#8220;Kidlink Association&#8221;. The association may change its name if at least two third of the Annual Meeting members so decides.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">The Association is an international non-profit organization with its base of operations in G\u00f6teborg, Sweden. Legal questions that may arise in connection with the Association will be decided on the basis of Swedish law. The organization shall have a seal created by Anne-Tove Vestfossen, Norway, which shall be in the following form:<\/span><\/p>\n<p align=\"center\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignnone wp-image-319\" src=\"http:\/\/www.kidlink.net\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/Logo-and-text-300x296.gif\" alt=\"\" width=\"175\" height=\"173\" \/><\/p>\n<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Artikel 2 &#8211; Sammans\u00e4ttning och beslutande organ<\/b><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Article 2 &#8211; Association and authority<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">\n<div align=\"justify\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">F\u00f6reningen best\u00e5r av de fysiska personer som har upptagits i f\u00f6reningen som medlemmar.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">F\u00f6reningens beslutande organ \u00e4r \u00e5rsm\u00f6tet, extra \u00e5rsm\u00f6te och styrelsen.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/td>\n<td valign=\"top\">\n<div align=\"justify\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">The Association is an association between physical persons that have become members of the Association.<\/span><span style=\"color: #000000;\">The authority of the Association is the Annual meeting, extra ordinary member meetings and the Board.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Artikel 3 &#8211; \u00c4ndam\u00e5l<\/b><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Article 3 &#8211;\u00a0Purposes<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">\n<div align=\"justify\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Dess \u00e4ndam\u00e5l \u00e4r att st\u00f6dja en global dialog\u00a0mellan ungdomar i hela v\u00e4rlden. F\u00f6reningen understryker anv\u00e4ndandet av\u00a0elektronisk telekommunikation men st\u00f6der \u00e4ven kommunikation i andra\u00a0former och media.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Den arbetar f\u00f6r att uppn\u00e5 sina m\u00e5l genom flertalet\u00a0pedagogiska projekt tillh\u00f6rande &#8220;The Kidlink Project&#8221;. Projekten \u00e4r\u00a0skapade och utvecklade genom ett internationellt samarbete mellan\u00a0volont\u00e4rer och erbjuds skolor, organisationer och ungdomar v\u00e4rlden \u00f6ver\u00a0utan kostnad.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/td>\n<td valign=\"top\">\n<div align=\"justify\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Its purpose is to promote a global dialogue among the youth of the world. The Association emphasizes electronic telecommunications, but also supports communications in other forms and media.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">The Association works to achieve its objectives through several educational projects belonging to the &#8220;The Kidlink Project&#8221;. The projects are created and developed through an international collaboration of volunteers and are offered to schools, organizations and youth around the world for free.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Artikel 4 &#8211; Verksamhets\u00e5r och firmateckning<\/b><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Article 4 &#8211; Financial year and sign for the firm<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"vertical-align: top;\">\n<div style=\"text-align: left;\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">Verksamhets\u00e5ret\u00a0b\u00f6rjar den 1 januari och slutar den 31 december. Firmatagare \u00e4r\u00a0f\u00f6reningens ordf\u00f6rande och vice ordf\u00f6reande. Ordf\u00f6rande och <strong>vice ordf\u00f6rande<\/strong> kan signera oberoende av varandra. De \u00e4r f\u00f6reningens officiella\u00a0representanter i juridiskt bindande f\u00f6rhandlingar. Vice-ordf\u00f6rande blir ordf\u00f6rande r\u00e4tt att f\u00f6r Kidlink Association om ordf\u00f6rande \u00e4r fr\u00e5nvarande innan slutet av sin mandatperiod.<\/span><\/div>\n<\/td>\n<td valign=\"top\">\n<div align=\"justify\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\"><em>The financial year starts from January 1 to December 31. The \u00a0chairman and the\u00a0deputy chairman\u00a0<\/em><span style=\"line-height: 1.5;\">\u00a0sign for the Association. The chairman and the <strong>deputy chairman<\/strong> can sign individually. They are the official representatives for the Association in all legally-binding negotiations. The deputy-chairman becomes president of the association\u00a0if the Presidents office is vacated before the end of a term.<\/span><\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Artikel 5 &#8211;\u00a0Stadgetolkning<\/b><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Article 5 &#8211; Interpretations of the Charter<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">\n<div style=\"text-align: left;\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">Uppst\u00e5r tvekan om tolkningen av dessa stadgar,\u00a0 eller om fall f\u00f6rekommer som inte \u00e4r f\u00f6rutsedda i stadgarna, h\u00e4nskjuts fr\u00e5gan till n\u00e4st kommande \u00e5rsm\u00f6te. I br\u00e5dskande fall f\u00e5r fr\u00e5gan avg\u00f6ras av styrelsen.<\/span><\/div>\n<\/td>\n<td valign=\"top\">\n<div style=\"text-align: left;\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">If there are uncertainties about the interpretation of the charter or if there are issues not covered in the charter, the issue should be adjourned to next Annual Meeting. Only in urgent cases are the issues decided by the Board.<\/span><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Articolo 6 &#8211; Stadge\u00e4ndringar<\/strong><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Article 6 &#8211; Amendments<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">\n<div style=\"text-align: left;\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">Dessa stadgar kan \u00e4ndras, avskaffas eller ut\u00f6kas genom inte mindre \u00e4n tv\u00e5 tredjedelar av Kidlink Association medlemmars r\u00f6ster vid \u00e5rsm\u00f6te. \u00e4ndringsf\u00f6rslag m\u00e5ste cirkulera bland medlemmarna i minst trettio dagar innan \u00e5rsm\u00f6tet.<\/span><\/div>\n<\/td>\n<td valign=\"top\">\n<div style=\"text-align: left;\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-family: verdana,geneva,sans-serif;\">Th<\/span><span style=\"font-family: verdana,geneva,sans-serif;\">ese by-laws may be altered, repealed or added to by an affirmative vote of not less than two-thirds of the Association\u00a0members in a Annual Meeting.<\/span> The by-laws text proposal must be circulated for discussion for at least thirty days before the meeting.<\/span><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Artikel 7 &#8211; Uppl\u00f6sning av f\u00f6reningen<\/b><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Article 7 &#8211; Dissolution<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">\n<div style=\"text-align: left;\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">F\u00f6r uppl\u00f6sning av f\u00f6reningen kr\u00e4vs beslut av \u00e5rsm\u00f6te eller\u00a0extraordin\u00e4rt medlemsm\u00f6te med minst tv\u00e5 tredjedelar av antalet avgivna\u00a0medlemsr\u00f6ster. I beslut om\u00a0uppl\u00f6sning av f\u00f6reningen skall anges dels att f\u00f6reningens tillg\u00e5ngar\u00a0doneras till UNICEF, dels att all dokumentation och data kopieras,\u00a0arkiveras och f\u00f6rvaras hos den avg\u00e5ende styrelsens ordf\u00f6rande och\u00a0sekreterare.<\/span><\/div>\n<\/td>\n<td valign=\"top\">\n<div style=\"text-align: left;\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">The Association can be dissolved by a two third vote of Annual or an Extraordinary Member Meeting. In the dissolutions meeting minutes shall be declared that any assets remaining will be donated to UNICEF and all Association documents and data shall be copied, archived and kept by the dismissing Board chairman and secretary.<\/span><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\"><span style=\"color: #000000;\"><b>F\u00f6RENINGENS MEDLEMMAR<\/b><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>ASSOCIATION MEMBERS<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Artikel 8 &#8211; Medlemskap<\/b><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Article 8 &#8211; Membership<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">\n<div style=\"text-align: left;\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">Deltagare i &#8220;The\u00a0Kidlink Project&#8221; beh\u00f6ver inte vara medlemmar i f\u00f6reningen. Medlemskap i\u00a0f\u00f6reningen \u00e4r \u00f6ppen f\u00f6r alla personer och organisationer som vill\u00a0st\u00f6dja ekonomiskt f\u00f6reningens syften och m\u00e5l. Varje medlemsorganisation\u00a0m\u00e5ste utse en fysisk person som f\u00e5r ut\u00f6va sina r\u00e4ttigheter och\u00a0privilegier. Man blir medlem i f\u00f6reningen n\u00e4r man har betalat\u00a0medlemsavgiften.<\/span><\/div>\n<\/td>\n<td valign=\"top\">\n<div style=\"text-align: left;\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">Participants in &#8220;The Kidlink Project&#8221; are not obliged to become members in the Association. Membership in the Association is open to any person or organization wishing to support economically the purpose and goals of the Association. Each organizational member must designate a person to exercise those rights and privileges. One becomes a member of the Association when the Association dues are paid.<\/span><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"vertical-align: top;\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Artikel 9 &#8211; Medlems r\u00e4ttigheter och skyldigheter<\/b><\/span><\/td>\n<td style=\"vertical-align: top;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Article 9 &#8211; Member rights and obligations<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\">Medlem<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #000000;\">har r\u00e4tt att delta i sammankomster som anordnas f\u00f6r medlemmarna,<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">har r\u00e4tt att skicka in motioner till \u00e5rsm\u00f6te om dessa delges styrelsen senast tv\u00e5 veckor f\u00f6re m\u00f6tets start.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">har r\u00e4tt till information om f\u00f6reningens angel\u00e4genheter,<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">har r\u00e4tt att uttr\u00e4da omedelbart genom skriftligt anm\u00e4lan till styrelsen<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">skall f\u00f6lja f\u00f6reningens stadgar och beslut som fattats av f\u00f6reningsorgan,<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">har inte r\u00e4tt till del av f\u00f6reningens beh\u00e5llning eller egendom vid uppl\u00f6sning av f\u00f6reningen,<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">m\u00e5ste betala medlemskap senast den 31 Januari f\u00f6r att f\u00e5 r\u00e4tta att r\u00f6sta p\u00e5 \u00c5rsm\u00f6tet som startar den 1:e februari samma \u00e5r.<br \/>\nMedlemskap kan <\/span>annars <span style=\"color: #000000;\">betalas n\u00e4r som hellst under det \u00e5ret-<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\">Members<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #000000;\">have the right to attend member meetings<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">have the right to submit motions to the annual meeting if these are sent to the Board at least two weeks before the meeting.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">have the right to get information about the Association<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">have the right to announce one&#8217;s resignation immediately after written request to the Board<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">must follow the by-laws and decisions made by the Association<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">have no right to the Association surplus or property at the dissolution of the Association<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">must pay member dues no later than 31 January to be allowed to vote at the Annual Meeting starting 1 February that same year. Membership can <\/span>otherwise <span style=\"color: #000000;\">be paid anytime during the year for that year.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>M\u00f6TEN<\/strong><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>MEMBER MEETINGS<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Artikel 10 &#8211; Regler f\u00f6r utlysning av medlemsm\u00f6ten<\/b><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Article 10 &#8211; Rules for meeting notice<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">\n<div style=\"text-align: left;\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">Kallelse till samtliga medlemsm\u00f6ten m\u00e5ste skickas till\u00a0medlemmarna minst trettio dagar f\u00f6re m\u00f6tets start. M\u00f6tets\u00a0verksamhestsber\u00e4ttelse och f\u00f6rvaltningsber\u00e4ttelse skickas tillsammas\u00a0med kallelse till \u00e5rsm\u00f6tet.\u00a0 \u00c5rsm\u00f6tet m\u00e5ste avslutas f\u00f6re april m\u00e5nad.<\/span><\/div>\n<\/td>\n<td valign=\"top\">\n<div style=\"text-align: left;\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">Members are invited by email to all official member meetings at least thirty days before the scheduled meeting. The Board&#8217;s Annual Report and Financial Statement must be sent to the members together with the notice to the Annual Meeting. The Annual Meeting has to be ended before the month of March.<\/span><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Artikel 11 &#8211; Medlemsm\u00f6ten<\/b><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Article 11 &#8211; Member Meetings<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Medlemsm\u00f6ten \u00e4r \u00e5rsm\u00f6ten samt extraordin\u00e4ra \u00a0medlemsm\u00f6ten. Alla medlemsm\u00f6ten har denna dagordning:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Fastst\u00e4llande av r\u00f6stl\u00e4ngd f\u00f6r m\u00f6tet.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Val av ordf\u00f6rande och sekreterare f\u00f6rm\u00f6tet.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Val av protokolljusterare och r\u00f6str\u00e4knare.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Fr\u00e5ga om m\u00f6tet har utlysts p\u00e5 r\u00e4tt s\u00e4tt<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Fastst\u00e4llande av f\u00f6redragningslista.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Behandling av styrelsens f\u00f6rslag och i r\u00e4tt tid inkomna motioner.<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 1em; line-height: 1.5;\">\u00c5rsm\u00f6ten har dessutom dessa punkter i dagordningen:<\/span><\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Styrelsens verksamhetsber\u00e4ttelse och f\u00f6rvaltningsber\u00e4ttelse<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Revisorns revision av verksamhetsber\u00e4ttelse och f\u00f6rvaltningsber\u00e4ttelse<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Godk\u00e4nnande av f\u00f6rra styrelsens arbete<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Fastst\u00e4llande av medlemsavgifter.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Val av styrelseordf\u00f6rand<\/span>e, kass\u00f6r och<span style=\"color: #000000;\"> vice ordf\u00f6rande f\u00f6r tre \u00e5r<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Val av \u00f6vriga nya styrelsemedlemmar f\u00f6r tre \u00e5r<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">Val av <span style=\"color: #ff0000;\">fyra<\/span> suppleanter f\u00f6r ett \u00e5r<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 1em; line-height: 1.5;\">Val av en revisorer f\u00f6r n\u00e4st kommande verksamhets\u00e5r. Revisor beh\u00f6ver inte vara auktoriserad. Om val inte kan g\u00f6ras p\u00e5 \u00e5rsm\u00f6te, kan det g\u00f6ras genom medlemsval genom email senast november m\u00e5nad.<\/span><\/span><\/li>\n<\/ol>\n<\/td>\n<td style=\"vertical-align: top;\"><span style=\"color: #000000;\">Member meetings are the Annual Meeting and Extraordinary Member Meetings. All member meetings have this agenda:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"color: #000000;\">registration of members participating in the meeting<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">election of meeting chairman and secretary<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">election of meeting minutes verifier and a responsible for counting the votes<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">approval of meeting notice\u00a0<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">approval of the meeting agenda<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">motions from the Board and the Members<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Annual meetings also have this agenda:<\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"color: #000000;\">The Board&#8217;s Annual Report and Financial statement.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">auditors review of the\u00a0 Annual Report and Financial Statement<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">approving of the previous Boards work<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">setting of member dues<\/span><\/li>\n<li>election of Chairman, treasurer<span style=\"color: #000000;\"> and Deputy chairman <\/span>for three year term<\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">election of the other new Board members for three year terms.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">election of <span style=\"color: #ff0000;\">four<\/span> deputy members for one year term.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 1em; line-height: 1.5;\">election of one auditor for one year term. Auditors must not be publicly authorized Auditors. If the election of an auditor is not possible during the Annual Meeting, it can be done with an email meeting election before the month of November.<\/span><\/span><\/li>\n<\/ol>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Artikel 12 &#8211; Beslutande<\/b><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Article 12 &#8211; Decision Procedures<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"vertical-align: top;\">\n<div align=\"justify\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Varje medlem har r\u00e4tt att r\u00f6sta. Varje r\u00f6stande medlem har exakt en\u00a0r\u00f6st. Val vid tills\u00e4ttande eller avs\u00e4ttande av styrelsemedlem \u00e4r\u00a0hemliga. Det minsta r\u00f6stber\u00e4ttigande antalet vid val \u00e4r 35%av de\u00a0r\u00f6stande. Alla val om inte annat anges godk\u00e4nns med enkel majoritet\u00a0(&gt;50%).<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Varje fr\u00e5ga r\u00f6stas om p\u00e5 det s\u00e4tt som m\u00f6tets sekreterare\u00a0eller ordf\u00f6rande finner l\u00e4mpligt. Varje motion fr\u00e5n medlem som st\u00f6ds av\u00a0minst 35% av f\u00f6reningens medlemmar tas upp p\u00e5 medlemsm\u00f6te f\u00f6r\u00a0omr\u00f6stning inom 30 dagar. R\u00f6ster som anv\u00e4nts vid val\u00a0av\u00a0styrelsemedlemmar h\u00e5lls hemliga efter valet.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/td>\n<td valign=\"top\">\n<div align=\"justify\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Each member is eligible to vote. Each voting member shall have exactly one vote. Ballots concerning election or removal of Board Directors shall be secret ballots. The quorum for a vote by the membership shall be set at 35% of eligible voters. All votes unless otherwise stated are approved by a simple majority (&gt;50%) of voters.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Any question may be voted upon in the manner deemed appropriate by the Secretary or Chairman of the meeting. All votes by the membership shall be cast in the manner specified by the meeting secretary. Any proposal submitted to the Board Chairman with a number of seconds representing more than 35% of the eligible voters, shall be put before the membership for a vote within 30 days. The ballots for the election of Board Directors shall be kept secret even after the vote is over.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>STYRELSEN<\/strong><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>THE BOARD<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Artikel 13 &#8211; Styrelse<\/b><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Article 13 &#8211; The Board<em>.<\/em><\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">\n<p style=\"text-align: left;\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">F\u00f6reningens\u00a0aktiviteter leds av styrelsen som best\u00e5r av \u00e5tta ordinarie medlemmar och tre suppleanter. Styrelsen\u00a0best\u00e5r av en ordf\u00f6rande, en viceordf\u00f6rande, en kass\u00f6r, en sekreterare, <\/span>fyra <span style=\"color: #000000;\">ordinarie styrelsemedlemmar och fyra suppleanter. Alla styrelsemedlemmar m\u00e5ste vara\u00a0medlemmar i f\u00f6reningen och \u00e4r valda vid \u00e5rsm\u00f6tet f\u00f6r en tid av tre \u00e5r.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">Styrelsemedlemmarna skall om m\u00f6jligt rekryteras och komma fr\u00e5n\u00a0dessa fem geografiska omr\u00e5den: Afrika, Asien, Stilla Havet,\u00a0Nordamerika, Central- och Sydamerika. Styrelsemedlemmarna b\u00f6r \u00e4ven\u00a0representera alla \u00e5ldrar.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">Tv\u00e5 tredjedelar av styrelsen \u00e4r det\u00a0minsta r\u00f6stber\u00e4ttigade antalet. Varje styrelsemedlem \u00e4ger en r\u00f6st och\u00a0den kan inte l\u00e4mnas genom ombud. Vakanser i styrelsen kan ers\u00e4ttas av\u00a0resterande styrelsemedlemmar genom nyval och valet g\u00e4ller till n\u00e4sta \u00e5rsm\u00f6te. Vakans i styrelsen \u00e4r det n\u00e4r en styrelsemedlem inte har kunnat\u00a0f\u00f6lja reglerna i artikel\u00a014 under minst tre m\u00e5nader utan att i f\u00f6rv\u00e4g ha informerat styrelsen om vakansen.<\/span><\/p>\n<\/td>\n<td valign=\"top\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">The activities of this association shall be managed by a Board of Directors consisting of \u00a0eight ordinary members and three deputy members. The Board has one chairman, one deputy chairman, one treasurer, one secretary, <\/span>four <span style=\"color: #000000;\">at large members and <span style=\"color: #ff0000;\">four<\/span> deputy members. All Board members must be members of the Association and are elected at the Annual Meeting for three-year terms.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">\u00a0The members should if possible, be recruited from and represent these five areas: Africa, Asia, Pacific, North America, Central and South America. The members should also represent all ages.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"color: #000000;\">Two-thirds of the members of the Board of Directors shall constitute a quorum. Each director shall have one vote and such voting may not be done by proxy. Vacancies in the Board of Directors shall be filled by a vote of the majority of the remaining members of the Board of Directors for the balance of the year.\u00a0<span style=\"text-align: left; font-size: 1em; line-height: 1.5;\">Vacancy in the Board is when a Board member has not been able to follow the rules written in Article 14 for at least three months without previously informing the Board of the vacancy.<\/span><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Artikel 14 &#8211; Styrelsens \u00e5ligganden<\/b><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Article 14 &#8211; The Board Responsibilities<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\">Styrelsemedlemmar f\u00e5r\u00a0bara agera i f\u00f6reningens namn med ordf\u00f6randes tillst\u00e5nd och efter att\u00a0\u00f6vriga styrelsemedlemmar har informerats.<\/span><\/p>\n<p>Styrelsen \u00e4r skyldig att:<\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"color: #000000;\">v\u00e4lja viceordf\u00f6rande och sekreterare<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">f\u00f6ra r\u00e4kenskaper med enkel bokf\u00f6ring, g\u00f6ra deklaration och ge medlemmarna insyn i denna<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">tillse att f\u00f6r f\u00f6reningen g\u00e4llande lagar och regler iakttas<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">planera, leda och delegera aktiviteterna inom f\u00f6reningen,<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">ansvara f\u00f6r och f\u00f6rvalta f\u00f6reningens medel,<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">best\u00e4mma tidpunkt f\u00f6r betalning av medlemsavgifter<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">tillst\u00e4lla revisor r\u00e4kenskaper<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">f\u00f6rbereda medlemsm\u00f6ten.<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">verkst\u00e4lla beslut som fattats p\u00e5 f\u00f6reningens medlemsm\u00f6ten<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<\/td>\n<td valign=\"top\">\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"color: #000000;\">Directors shall only act in the name of the organization when it shall be regularly convened by its chairman after due notice to all the directors of the Board.<\/span><\/p>\n<p>The Board is responsible for:<\/p>\n<ol>\n<li><span style=\"color: #000000;\">electing deputy chairman and the secretary<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">book-keeping by single entry and filing tax-return and keeping these readable for the members<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">ensuring that Association laws and rules are followed<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">plan, lead and delegate the Association activities<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">take care of the Association resources<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">schedule the collecting of dues<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">share the balance to the auditor<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">prepare for the Member Meetings<\/span><\/li>\n<li><span style=\"color: #000000;\">follow decisions made at the Association member meetings<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\"><span style=\"color: #000000;\"><b>REVISOR<\/b><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" bgcolor=\"#ccffcc\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>AUDITOR<\/strong><\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\"><span style=\"color: #000000;\"><b>Artikel 15<\/b><b>\u00a0&#8211; Revision<\/b><\/span><\/td>\n<td valign=\"top\">\n<div align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>Article 15 &#8211; Audit<\/strong><\/span><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\">\n<div style=\"text-align: left;\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">Revisor\u00a0har r\u00e4tt att fortl\u00f6pande ta del av f\u00f6reningens r\u00e4kenskaper, \u00e5rsm\u00f6tes-\u00a0och styrelseprotokoll och \u00f6vriga handlingar. Revisorn skall inte ing\u00e5\u00a0regelbundet p\u00e5 styrelsem\u00f6te. F\u00f6reningens r\u00e4kenskaper skall vara\u00a0revisorer<span class=\"style3\"> tillhanda senast 30 dagar f\u00f6re \u00e5rsm\u00f6tet. Revisorer skall\u00a0granska\u00a0 styrelsens f\u00f6rvaltning och r\u00e4kenskaper f\u00f6r det senaste\u00a0verksamhets- och r\u00e4kenskaps\u00e5ret samt till styrelsen \u00f6verl\u00e4mna\u00a0revisionsber\u00e4ttelse senast 14 dagar f\u00f6re \u00e5rsm\u00f6tet.<\/span><\/span><\/div>\n<\/td>\n<td valign=\"top\">\n<div style=\"text-align: left;\" align=\"justify\"><span style=\"color: #000000;\">The auditor have the right to continuously read the Association accounts, as well as minutes from Annual member meeting and Board meetings, as well as other Association related documents. The auditor must not attend Board meetings on a regular basis. All accounts of the Association must be available for the auditor at latest 30 days before the Annual Meeting. The auditor must study the Board&#8217;s Annual Report and Balance Statements and send report to the Board at latest 14 days before the Annual Meeting.<\/span><\/div>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Swedish version English version Kidlink Association Stadgar Artikel 11 och 13 reviderade mars 2018 Revisioner i Artikel 11 och 13 gjorda 2018 \u00e4r markerade med r\u00f6d text. Kidlink Association Chapters of Association Art 11 and 13 revised March 2018 Revisions &hellip; <a href=\"https:\/\/www.kidlink.net\/index.php\/ka\/aofa-2018\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":23,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.kidlink.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1686"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.kidlink.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.kidlink.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kidlink.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kidlink.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1686"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.kidlink.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1686\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kidlink.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/23"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.kidlink.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1686"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}